-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。

[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 你背囊入面有D乜嘢嘢?

[中] 你背包里都有什么东西?
[英] What do you have in your bag?
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[方] 距地嘅嘢贵左D。

[中] 他们的东西贵了一点。
-
[方] 你仲有咩意见?

[中] 你还有什么意见?
[英] Do you have any comments?
-
[方] 你有无乜嘢要申报?珠宝或者现金?

[中] 你有没有什么东西要申报?珠宝或现金?
[英] Do you have anything to declare? Jewelry or cash?
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 我手上拎着很多东西,能帮忙开一下门吗?
[英] My hands are occupied, could you open the door the door for me please?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 您可唔可以帮我买D野啊?

[中] 您能替我买些东西吗?
[英] Could you buy something for me?
-
[方] 有无咩好事啊?

[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
